Главная
  Антисемитизм
  Евреи
  События
  Происшествия
  Община
  Израиль
  Цдака
  Интервью
  Культура
  Диаспора
  История
  Традиции
  Дискуссии
  Вся лента
  Гостевая книга


июль
7
14
21
28
1
8
15
22
29
2
9
16
23
30
3
10
17
24
31
4
11
18
25
5
12
19
26
6
13
20
27



  Подписка:



  Партнеры:

MIG Software

Карта Киева


  Реклама:









Самая большая в истории украинская делегация отправляется в Израиль "Натив" расширяется на восток Михаил Комиссарук: «Интернет — еще один серьезный шанс для экономического прорыва» В Париже жестоко избит 17-летний еврейский подросток Новая грантовая программа поддержки талантливой еврейской молодежи Вся лента новостей

   
      сегодня: 01.07.2008, вторник    
Поиск по сайту:
 
Расширенный поиск



  Интервью:  

Встреча с Клэр Бэрри

Анатолий Пинский

11 августа, я встретился с Клэр Бэрри (одна из «сестер Бэрри»; вторая сестра, Мирна, уже давно покинула этот мир). Встречу с Клэр помогла организовать другая известнейшая американская певица, ее сегодня называют «королевой идишской песни», номинант «Грэмми» Адрианна Купер. Так мы втроем и пообедали в итальянском ресторанчике на Манхэттене, Ист-сайд.

Я подготовил к встрече список вопросов, а также два аудио-устройства - цифровой мр-3 плэйер и кассетный диктофон, чтобы уж точно не было сбоев. Но вся атмосфера встречи, сразу определившаяся характером речи Клэр и просто самим ее присутствием, сделали для меня явно неуместным, ну невозможным извлечение диктофонов из сумки, щелкание по кнопкам и тому подобное. Так что, увы - или не увы, - но никакого аудио-файла я не записал. Мне подумалось уж потом: «Это словно тебе выпала возможность беседы с Буддой или с Львом Толстым, тут не с руки хвататься за плэйер».

Что сказать?.. Да особенно много и не скажешь. Такое, вероятно, бывает, когда получаешь шанс общения с поистине великим человеком.

Клара, несмотря на свой возраст, человек с очень четким, очень мудрым и очень светлым сознанием. Она говорит простые слова, но каждое из ее слов много весит и, совершенно явным образом, очень тепло светит. Сразу бросается в глаза ее удивительно прямая, просто княжеская осанка, сейчас среди двадцатилетних девушек не найдешь и одну на пятьдесят с такой осанкой.

Вот отдельные, совсем фрагментарные зарисовки, по памяти (беседа шла в основном на английском, который то и дело переходил на идиш).

Они решили поменять свою исходную фамилию, Бэгельман (а дедушка сестер по отцовской линии и был бэгельманом, то есть торговцем хлебом и бубликами, вспомните «Бублички, купите бублички! Койф майне бейгелах!»), на американизированное «Бэрри» после истории с сестрами Эндрю, связанной с хитом «Ба мир бист ду Шейн». История такова, что, видимо, и сейчас мне не с руки класть ее на бумагу и распространять в деталях. Но в целом суть следующая. Великий композитор Шалом Секунда написал «Ба мир бист ду Шейн» и хотел, в принципе, ее отдать в исполнение Кларе и Мирне Бэгельман, но вскоре продал авторские права на песню, и всего за 30 долларов. Тогда же в Нью-Йорке работало три еврейские певицы, сестры Эндрю, и они имели очень оборотистого менеджера. И этот менеджер заполучил права на песню для сестер Эндрю. А Клара с Мирной лишились возможности ее петь. А менеджер сестер Эндрю начал быстро качать большие деньги, ибо песня мгновенно стала хитом всей Америки и всего мира (сравните хотя бы наши варианты: «В кейптаунском порту с пробоиной в борту», «Барон фон дер Пшик», «Красавица моя», «Старушка не спеша дорогу перешла» и т.д.).

И кто-то, в момент переживаний этих коллизий, сказал Кларе и Мирне - да у вас и фамилия не по-американски звучит (типа: «вам ничего вообще не светит»). Клара очень всерьез это приняла и предложила Мирне поменять фамилию на «истинно американскую». Они тогда решили именоваться «Бэрри» (именно так, а не «Бери», то есть Barry, а не Berries, то есть не «ягодки», в дословном написании); тогда же «Клара» переписалась в «Клэр».

Клэр из основного меню заказала рыбу. А из закуски, несмотря на обилие аппетайзеров, решилась съесть только пару черных маслин. Она ест немного, но очень аппетитно. Несколько раз она говорила официантам (а их то и дело сгрудится около нашего столика человек то пять, то семь): «Ах, это деликатес! Ах, этот ресторан из азой шейн!>

Клара с сестрой никогда не получали специального музыкального образования. Однажды Абе Эльштейн, только познакомившись с ними, сказал: «О, идея! Пусть Клэр поет мелодию, у нее голос повыше, а Мирна – гармонию». Получается, так и родилось их двухголосие, их неподражаемая чистейшая терция, «терция сестер».

Клара не очень много готова рассказывать об Эльштейне, Секунде и других столпах, но об Ольшанецком вспоминает как-то по-особому и ярко. «Словно и сейчас я вижу его лицо перед собой - такое светлое и так близко». Мы с ней спели куплет «Их хоб дих цу фил либ» - поверьте, для меня это была секунда колоссального счастья. Вспомнили его же песню «Майн штейтеле Бэлц»; Клэр оговорилась, что в Бельцах никогда не была, и очень порадовалась, что мы с «Донной» там были.

Клэр очень охотно и приподнято вспоминает о своем визите в СССР, в 60-е, о концерте в Парке Горького. Это все организовал Эд Салливан, знаменитый в те годы на американском радио. «Нам аккомпанировало 45 человек, русские, но дирижер у нас был свой, из Нью-Йорка. Мы много репетировали перед концертом. Эд Салливан нам все время говорил: «Мы должны быть ко всему, это не Америка, это Парк Горького, тут все может быть». Мы таки оказались с Мирной потрясены, когда вышли на сцену и увидели перед собой 20 000 человек зрителей. Я помню, там в передних рядах сидел раввин, так он все время раскачивался. После того, как мы спели «Очи черные», публика вся встала с мест, сделала движение вперед, казалось, сейчас они рванутся на сцену. Только раввин сидел на месте и по-прежнему раскачивался. Мы реально испугались. Эд (Салливан) отодвинул нас к кулисам, занял место между нами и залом, он повел себя как истый секьюрити. После концерта ко мне подошла женщина, в гримерку, я не знаю, как она туда проникла, стала меня обнимать и плакать, я ей дала небольшую нашу пластинку, так она ее засунула под юбку, под нижнее белье, чтобы никто не увидел из Ка-Джи-Би».

Клэр говорит: «Когда мне было 7 или 8 лет и я завтра собиралась впервые пойти в школу, отец меня подозвал и сказал очень тихо и серьезно: «Клара, есть два слова, которые ты должна запомнить на всю жизнь». Я задумалась - что это за такие слова? Он говорит: «Эти два слова - Respect and Attitude. Ты должна уважать людей и всегда иметь к каждому из них свое отношение».

Клэр хорошо относится к молодежи. Однажды ее внучка, будучи уже взрослой девушкой, рассказала ей о рэпе. Клэр за один вечер сочинила рэп-композицию на идише (она нам коротко спела фрагмент) и потом дала в каком-то модном клубе целый концерт в стиле рэп. Успех был оглушительный.

Клэр не помнит, когда был записан столь любимый «Донной» диск с мировыми шлягерами на идиш (где песни «Чай вдвоем», «Лав стори», «Май вэй», «Итс импоссибл» и другие). Но она помнит все слова песен. Она начала напевать из «Майн Вег» (на мотив хита Синатры My way): «Алз кинд / хоб их гевист / их миз алэйн / зих алц фарзоргн». Потом сделала совсем крошечную паузу, и я не смог не запеть: «Гештребт / хоб их умзист / майн хингер нойт / гемитц фарборгн», - и мы продолжили вместе: «Их хоб гехулемт нехт / ин алц гефот / эс велн зайнт тег». Мне, однако, тут стало неловко, словно я куда-то не по праву вклинился, я замолчал, и она закончила строфу: «Вен их гефинен велн / блумен аф майн вег!» (:когда все же и на моем пути будут цветы!). Тут она повернулась к Адрианне и говорит: «Смотри, гиб а гук, он знает эти слова. Это мне так радостно».

Клэр считает, что язык идиш будет жить, что постепенно все больше молодежи интересуется этим языком - и это ей тоже очень радостно.

«Я так благодарю Бога - за все, что он мне дал в жизни. Он давал мне всегда так много. Я не знаю почему. Вот ты, Толя, упомянул Абе Эльштейна - а как ему, скажите на милость, пришла в голову эта идея: что мне надо петь мелодию, а Мирне гармонию? А ведь это оказалось так важно. Мой муж ушел 7 лет назад, но я должна жить, пока живу, верно? Быть может, я напишу книгу, у меня недавно появилась такая идея. Сейчас так много телевидения, столько информации, - но некоторые люди хотят по-прежнему читать книги. И даже сегодняшний наш чудесный ланч - это ведь тоже дар, гифт, гешенк. Такие милые люди меня пригласили, мне так интересно с вами, и здесь рыба такой деликатес, и мне так хорошо снова вспомнить, как мы с Мирной пели в Парке Горького в России».

18.08.2006 10-34





  Также в рубрике:  
23.06.2008 07-54
Евгений Червоненко: «Добиватся всего законным путем, но нечеловеческими усилиями»


20.06.2008 08-44
Эммануил Виторган: "Сегодня я вынужден заниматься бизнесом"


19.06.2008 14-32
Владимир Фридман: "Меня так часто называют уже бардом, что я иногда себя им чувствую"


19.06.2008 09-33
Светлана Шпигель: "Как себя ощущаешь, так люди тебя и воспринимают"


13.06.2008 10-46
Александр Каневский: " Я всегда считал и считаю, что "на писателей" не учат. "


11.06.2008 11-23
Михаил Воронин: "Я создавал костюмы многим звездам Голливуда"


06.06.2008 12-09
Мария Мушкатина: "Я немного опоздала родиться"


06.06.2008 11-27
Людмила Улицкая: «В былом мне дороги книги и люди»


30.05.2008 14-16
Проект еврейской архитектуры


27.05.2008 12-25
Зина Калай-Клайтман: Опасность исламского радикализма и террора нависла, но не только над Израилем...



пятница
04 июля
20 : 53
Директория еврейских общин и организаций Украины


Голосование:
Надо ли закрыть МАУП?

Да, обязательно

Нет, ни в коем случае

Посадить руководство МАУП

  Голосовать.

Архив голосований



  Cтатистика:  
Jewish TOP 20 Rambler's Top100



Copyright © 2001-2003 JewishNews.com.ua Дизайн: Fabrica.    Создание и поддержка: MIG Software