Главная
  Евреи
  События
  Происшествия
  Антисемитизм
  Община
  Израиль
  Цдака
  Интервью
  Культура
  История
  Диаспора
  Традиции
  Дискуссии
  Вся лента
  Гостевая книга


декабрь
5 12
19
26
6 13
20
27
7 14
21
28
1 8 15
22
29
2 9 16
23
30
3 10
17
24
31
4 11
18
25



  Подписка:



  Партнеры:

MIG Software

Карта Киева


  Реклама:









Энни Лейбовиц сняла Кейру Найтли для журнала Vogue Из-за Щекина поправка Джексона-Веника в отношении Украины не отменяется! Актриса Оксана Фандера: "Не хочу, чтобы дети просто пользовались фамилией Янковских" Праздничные мероприятия в Одессе Последний французский коммунист Вся лента новостей

   
      сегодня: 16.12.2005, пятница    
Поиск по сайту:
 
Расширенный поиск



  История:  

О Саре Горби, королеве шансона

Еврейский Обозреватель

Впервые голос Сары Горби я услышал подростком в начале 60-х. Отец, большой поклонник старой эстрады, с появлением в продаже первых магнитофонов принялся собирать записи кумиров прошлого: Петра Лещенко, Александра Вертинского, Юрия Морфесси. Почти одновременно в его коллекции оказались имена мало кому известных у нас артистов, выступавших и записывавшихся за рубежом: Бориса Немирова, Ирины Бондыревой, Сары Горби, Сони Шаминой, Мани Цыганки. Узнать что-либо о жизни и творческой судьбе этих сразу полюбившихся мне исполнителей русских и цыганских песен и романсов было тогда практически невозможно. Будучи мальчиком любознательным, я, однако, всячески пытался это сделать.

Родилась Сара в Кишиневе в 1900-м. Первые фонограммы «русских» пластинок Сары Горби относятся к 1946 году. В то время она была сформировавшейся, высоко профессиональной певицей. Кроме русского и румынского, Сара пела на родном идише и ладино (язык пиренейских евреев), а говорила еще на английском, испанском и французском. При пении на русском у Сары проявлялся иногда белорусский акцент, что, возможно, было связано с выговором ее родителей, судя по всему, выходцев из Западного края, незадолго до рождения дочери перебравшихся в Бессарабию. На это же указывает ее подлинная, характерная для той местности фамилия - Горбевич, а также интерес к песенному творчеству белорусских хасидов.

Ее первая (известная мне) «русская» фонограмма была сделана в США - 8 песен и романсов, являющихся, на мой взгляд, лучшими в ее вокальном наследии: «Жалобно стонет» Д.Михайлова, песня военных лет Т.Хренникова «Есть на севере хороший городок», всемирно известный шлягер цыган-эмигрантов «Гори, гори, любовь цыганки», песня русского композитора-эмигранта Василия (Бэзила) Фомина «Все смутилось» и другие. Все восемь вещей исполнены в сопровождении музыкантов ансамбля Н.Орловского или под личный аккомпанемент этого замечательного гитариста.

Николай Орловский в годы гражданской войны командовал артиллерийской дивизией Белой армии в звании генерала. Свою музыкальную карьеру начал в Европе, затем перебрался в США, а вскоре после войны вслед за Сарой Горби переехал в Париж, где выступал в баре-ресторане Смирнова «Шель-Николя» и был одним из лучших русских гитаристов. Ни с кем, кроме Сары Горби, Орловский на долгоиграющие пластинки не записывался.

В 1946 году, в самый разгар своего американского успеха, Сара Горби, по договоренности с нью-йоркской газетой «Новое русское слово» и американским командованием в Европе, отправилась с концертами в немецкие лагеря для перемещенных лиц в районе Касселя. О своих впечатлениях она регулярно присылала яркие отчеты, публиковавшиеся в газете. В жутких условиях полнейшей разрухи, бездорожья, апокалипсических картин многотысячных толп отчаявшихся, собранных со всех концов света людей, часто скрывавших свои подлинные имена и национальность, она дала 23 концерта, запомнившихся ей на всю жизнь.

Увы, в конце 1947 года в Румынии, гражданкой которой она являлась, произошел государственный переворот. Возвращаться в страну, с карты которой не только исчезла ее родная Бессарабия, но и практически все еврейское население этой провинции, Сара, разумеется, не собиралась. Просить американские власти о предоставлении гражданства не стала, а отправилась в послевоенный Париж, где, по сути, ей пришлось все начинать заново, поскольку там ее практически никто не знал. Тем не менее Саре быстрее других певцов-иммигрантов удалось завоевать симпатии парижан. Начиная с 48-го года она постоянно дает концерты, участвует в благотворительных мероприятиях, выступает с лучшими музыкантами, быстро осваивает новый репертуар. С наступлением хрущевской оттепели наши дипломатические работники начинают привозить в СССР пластинки так называемых эмигрантов, в том числе Сары Горби. Голос певицы, размноженный на магнитофонных записях, зазвучал в московских и ленинградских квартирах, на загородных дачах. Ее «Бублички», «Мишка, Мишка», «Тишина», «Гори, гори», «Помню, помню» сразу завоевывают сердца слушателей искренней, проникновенной манерой исполнения, великолепным владением голосом, его чарующей глубиной, неожиданно сменяющейся почти дружеской простотой и легкостью.

В 1960 году Сара предпринимает длительные гастроли по Южной Америке. В Аргентине певицу всегда с радостью встречали многотысячные поклонники в русской и еврейской общинах, ее популярность была такова, что в этой стране, плотно окутанной магией танго, выходит долгоиграющая пластинка ее песен и романсов «Русская таверна», мгновенно распроданная и в настоящее время являющаяся раритетом.

Возвратившись в начале 1962 года в Париж, Сара сразу привлекает к себе внимание новым, привезенным из гастролей репертуаром. Вскоре певица выпускает еще две долгоиграющие пластинки русских песен и романсов. Теперь ей аккомпанируют великолепные испанские гитаристы и оркестр знаменитого Жоржа Стреха. Конечно, трудно на седьмом десятке удержаться на той высоте, которой певица достигла в 1930-1940 гг., записывая в Нью-Йорке еврейские народные песни и выступая с русским репертуаром в лучших русских ресторанах Ист-Сайда «Касино Рюс» и «Корчма». Тем не менее даже сейчас ей удается создать неповторимые образцы песенного и романсового искусства - «Москвичи» (более привычное название «Сережка с Малой Бронной»), «Руки», «Не говорите мне о нем», «Астры осенние», «Под дугой колокольчик звенит» и другие. Особо хотелось бы отметить песню Бориса Фомина «Огоньки далекие», все три куплета которой благодаря Саре Горби увековечены на французской пластинке. Дело в том, что созданная в 1934 году композитором и его другом Оскаром Осениным (вскоре после этого исчезнувшем) песня в СССР не публиковалась и на пластинки не записывалась. Какое-то время исполнявшие ее на провинциальных площадках и домашних вечеринках любимцы композитора никогда с гастролями в зарубежные поездки не выезжали, по радио не выступали. Где же могла услышать эту песню Сара Горби, никогда не бывавшая в Советском Союзе? Думаю, что все в той же Аргентине. Как рассказал мне сын композитора, Анатолий Фомин, у отца была старшая сестра Валентина, о существовании которой никто, кроме близких родственников, не знал. С Валентиной Борис Фомин и его сестры вели тайную переписку, и не исключено, что талантливый брат пересылал ей кое-что из своих произведений, тем более что ничьи песни и романсы не пользовались у русской эмиграции такой популярностью, как его. Валентина вполне могла распевать «Огоньки далекие» в русской таверне Буэнос-Айреса, хозяйкой которой стала, а также поделиться красивой песней с самой популярной певицей русской эмигрантской общины Сарой Горби во время ее гастролей по Аргентине. Песня примечательна еще и тем, что в ней поется о «городе чужом и туманном, привязавшем меня чем-то к себе», но его имя не называется, хотя дотошному исследователю несложно догадаться, что это Кишинев - родина Сары.


Огоньки далекие, улицы широкиеИ холодный утренний туман,Где ночами лунными тосковатьсо струнамиНаучилось сердце у цыган!

Почему «огоньки - далекие», т.е. жилища горожан, разбросаны далеко друг от друга? Да потому что еще в середине Х1Х века один путешественник писал о Кишиневе, «...что он обширен и подобно Риму расположен на нескольких холмах». Поэт, родившийся в 1889 году, пишет о городе чужом и в то же время привязавшем к себе. Он, уроженец Западного края, в начале Первой мировой войны мог ненадолго оказаться в чужом для себя Кишиневе, который был способен привязать к себе кого угодно, особенно если встретилась красивая музыкальная девушка вроде 15-летней Сары Горбевич. Впоследствии Оскар Львович, став профессиональным литератором, проживал то в Москве, то в Киеве, то в Ленинграде, а в середине 30-х, по сообщению Вадима Козина, вообще собирался эмигрировать. Его дальнейшая судьба неизвестна.

Можно еще много написать о Саре Горби как о певице, собирательнице еврейского фольклора, о ее интересе к уникальному языку ладино и песенному творчеству сефардов. Но и без этого, думаю, ясно, что это была за женщина и почему ее творчество покоряло души тысяч поклонников, говоривших на четырех различных языках и проживавших на трех континентах. Те, кому знаком ее грудной, низкий и в то же время нежный и проникновенный голос, никогда не забудут его неповторимое звучание.

Печатается с сокращениями
«Алеф»

20.05.2005 14-08





  Также в рубрике:  
13.12.2005 14-44
Исцеляющая сила самогона


30.11.2005 16-25
Купи кирпич


28.11.2005 09-59
Невыдуманная история


10.11.2005 09-57
В октябре 2005 года исполнилось сто лет со дня известного трагического Киевского погрома


12.10.2005 11-34
Жертвы Луцкого гетто


23.09.2005 13-33
Из истории евреев в Новом Свете


25.07.2005 15-18
«Великое переселение» евреев


12.07.2005 18-18
Выставка фотографий Школы "Бейт Агнон" в Киеве


29.06.2005 11-46
Завод Шиндлера в Кракове станет музеем


21.06.2005 10-51
Еврейские царства в Аравии



пятница
23 декабря
15 : 39
Директория еврейских общин и организаций Украины


Голосование:
Нужен ли Украине новый главный раввин?

Необходим

Не нужен

Община должна сама избирать себе раввина

  Голосовать.

Архив голосований



  Cтатистика:  
Jewish TOP 20 Rambler's Top100



Copyright © 2001-2003 JewishNews.com.ua Дизайн: Fabrica.    Создание и поддержка: MIG Software