|
Новости за 21 июня 2004
Застрелен эксперт по проблемам расизма
Московское бюро по правам человека обратилось в Генеральную прокуратуру взять под особый контроль расследование обстоятельств смерти одного из ведущих экспертов по проблемам расизма и национализма Николая Гиренко
NO PASARAN!
Я хочу обратиться к читателям, народным депутатам Украины, всем тем, кому небезразлично будущее нашей страны. В последнее время на страницах ряда изданий преподносится мысль о том, что неприятие и жесткая позиция по отношению к гнусным статьям, публикуемым «Сільськими вістями», журналом «Персонал» и газетами «Персонал-Плюс» и «Идеалист», а также к распространяемым в огромном наборе брошюрам и книгам Межрегиональной академии управления персоналом (МАУП), — это, дескать, политические изыски.
Брат мой-враг мой
Самоненавистники в истории еврейского народа не редкость. В советское время Цезарь Солодарь, еврей родом из Винницы, опубликовал с 1979 по 1987 год девять книг антисемитского характера
Выпускной вечер школы "Ор Авнер" в днепропетровской Хоральной синагоге "Золотая Роза"
Вчера впервые в истории возрожденной еврейской общины Днепропетровска выпускной вечер школы "Ор Авнер" ХАБАД-Любавич состоялся в Хоральной синагоге "Золотая Роза".
Иудейская пустыня
От Иерусалима до Иудейской пустыни рукой подать. Миновав поворот на Маале-Адумим, берем курс на Мертвое море. По обеим сторонам шоссе высятся величественные золотисто-розовые холмы. Ощущение такое, будто ты попал в сказку: над головой синеет бездонное небо, по которому лениво проплывают «барашки» облаков, а рядом, на холмах, пасутся под присмотром бедуинов атары овец.
На полпути к вершине
Марьян Беленькому в жизни не повезло 15 лет тому назад он написал монолог тети Сони, с тех пор так и остался "автором тети Сони". А за эти годы жизни в Израиле он выпустил несколько книг на русском и на иврите, написал сотни монологов и скетчей на обоих языках, перевел на русский с иврита три книги классика израильской юмористики , лауреата Государственной премии Израиля Эфраима Кишона. Пьеса Кишона в переводе Марьяна с успехом идет в Черниговском молодежном театре.
|
|
|
|
|