Главная
  Антисемитизм
  Евреи
  События
  Происшествия
  Община
  Израиль
  Цдака
  Интервью
  Культура
  Диаспора
  История
  Традиции
  Дискуссии
  Вся лента
  Гостевая книга


февраль
4 11
18
25
5 12
19
26
6 13
20
27
7 14
21
28
1 8 15
22
29
2 9
16
23
3 10
17
24



  Подписка:



  Партнеры:

MIG Software

Карта Киева


  Реклама:









В Британии скончался 52-летний олигарх Бадри Патаркацишвили Дипломатический прием в "Киноре" Израильский чиновник торговал еврейством Елена Воробей: «Я очень доверчивая» В Москве пройдет съезд Федерации еврейских общин России Вся лента новостей

   
      сегодня: 15.02.2008, пятница    
Поиск по сайту:
 
Расширенный поиск



  Культура:  

Неизбежность света Пауля Целана

«Еврейский журнал»

Немецкий поэт, переводчик Пауль Целан (настоящая фамилия - Анчел) родился 23 ноября 1920 года в Черновицах (тогда - Румыния, ныне Украина) в семье агента по сбыту леса Лео (Арье-Лейба) Анчела-Тейтлера и Фредерики (Фрейде) Шрагер. Маленький Пауль получил еврейское религиозное образование, посещал еврейскую школу, где освоил основы иврита.

После обряда бар-мицвы в 1933 году Пауль решил завершить свое еврейское образование, никоим образом не проявляя активности ни в движение еврейских рабочих социалистов, ни в поддержке республиканцев в ходе гражданской войны в Испании.

Окончив в родном городе румынскую гимназию в 1938 году, он поступил в медицинскую школу в городе Тур во Франции; через год, по возвращении на родину, записался на филологический факультет университета в родных Черновицах, где занимался романистикой (1939–41), английским языком и литературой (1944–45).

28 июня 1940 года в Черновицы входят советские войска и сразу же начинаются массовые репрессии и депортации. С осени Пауль начинает учиться в Черновицком русско-украинском университете, читает русскую литературу, принимается за переводы стихов Есенина.
В годы нацистской оккупации (точнее – в июне 1942 года) родителей Пауля депортируют в концлагерь Михайловка на Украине. Отец умер от тифа, мать, видимо, была расстреляна. А Пауль в конце того же года был отправлен на принудительные дорожные работы в трудовой лагерь Табарешты (Молдавия).

В феврале 44-го он возвращается в Черновицы (с 1944 года - Черновцы). Знакомится с поэтессой Розой Ауслендер и другими еврейскими немецкоязычными поэтами Черновиц.

В апреле город вновь занимает советская армия. Пауль возобновляет занятия в Черновицком университете, переходит на английское отделение.

В апреле 1945 года Целан переезжает в Бухарест, знакомится с писателем Альфредом Маргул-Шпербером, до войны работавшим в черновицкой газете. Поступает на работу в издательство «Русская книга». Переводит на румынский язык прозу Лермонтова, Тургенева и Чехова, пьесу К. Симонова «Русский вопрос».

1947-м годом датирована первая публикация стихов Целана на немецком языке в бухарестском альманахе современной поэзии «Агора» (под псевдонимом Целан, Celan - анаграмма румынского Ancel). Друг поэта Петре Соломон переводит по рукописи целановскую «Фугу смерти» на румынский (под названием «Танго смерти»). В декабре Пауль нелегально переходит румынско-венгерскую границу и через Будапешт приезжает в Вену, еще оккупированную советскими и союзническими войсками.

Пауль живет в международной зоне, знакомится с художником-сюрреалистом Эдгаром Жене, о котором пишет несколько эссе, с начинающей писательницей Ингеборг Бахман (она учится на философском факультете университета и готовит диплом по Хайдеггеру).

Переехав в Румынию в 1945 году, Пауль Целан работает референтом и переводчиком в литературном издательстве в Бухаресте, где впервые публикует свои переводы, в том числе произведений русских писателей и поэтов; он также печатает три своих стихотворения в журнале «Агора».

После непродолжительного пребывания в Вене (1947–48) Целан поселился в Париже (июль 1948 года) и поступил в Сорбонну на отделение германистики, которое окончил в 1950 году. Там, во Франции, П. Целан написал большую часть своих произведений, хотя опубликованы они, главным образом, в Германии. В Париже поэт и прожил до конца жизни, совершая поездки за границу, в частности, в Германию для чтения своих стихов.

С 1959 года он вел курс немецкой литературы в Высшей школе «Эколь нормаль», а в 1968 г. вошел в редколлегию французского литературного журнала «ЛЭфемер».

В 1962 году в переводе П. Целана публикуется стихотворение Евгения Евтушенко «Над Бабьим Яром памятников нет…», он начинает переписку с Надеждой Мандельштам, читает в старой пражской антологии «Ковчег» стихи Марины Цветаевой (его особое внимание привлекает «Поэма конца»), а также присланный из Москвы сборник «Тарусские страницы».

В сентябре-октябре 1969 года Целан посетил Израиль и выступил с докладом и публичным чтением своих стихов в Союзе ивритских писателей Израиля в Тель-Авиве и Иерусалиме. Впечатления от этой поездки отразились в «Иерусалимском цикле» посмертно изданной книги стихов «Ограда времени» (1976). Кроме того, большое впечатление на него произвела встреча в Израиле с его старой черновицкой знакомой Иланой Шмуэли. Кстати, именно ей, Илане Шмуэли, было адресовано последнее письмо Целано, помеченное 12-м апреля 1970 года (а на последнем стихотворении в рукописях поэта стоит дата 13 апреля 1970 года).

Что же произошло? Биографы поэта и его коллеги объясняют: потрясения времен войны, апокалиптический ужас виденного и полное человеческое одиночество в мире не отпускали Целана и, в конце концов, подкосили его. Такое происходило со многими евреями-интеллектуалами, пережившими Холокост, причем уже много лет спустя после войны. Груз пережитого, вроде бы сброшенный с плеч, не исчезал - он медленно давил и убивал случайного беглеца из зоны смерти; это был своего рода «отложенный геноцид», запоздалое действие трупного яда эпохи невиданного человекоубийства.

Трагическое мироощущение Целана усугублялось еще и тем, что он был обречен писать на немецком языке - на языке убийц своей матери. Поэт ощущал себя безнадежно одиноким евреем - без народа, без страны, без дома. И эти горькие раздумья привели к трагедии: в ночь с 19 на 20 апреля Целан покончил с собой, бросившись в Сену с ближайшего к его дому моста Мирабо. Его тело обнаружено 1 мая в 10 километрах от Парижа, 12 мая состоялись похороны на пригородном кладбище Тье.

Посмертно вышли книги его стихов «Давление света» (1970), «Удел снега» (1971) и «Подворье времени» (1976).

23.11.2007 11-48





  Также в рубрике:  
11.02.2008 13-03
Георгию Вайнеру - 70 лет


11.02.2008 10-05
Юрий Башмет и оркестр "Солисты Москвы" стали лауреатами "Грэмми"


31.01.2008 12-23
40 книг Нормана Мейлера


29.01.2008 10-29
Книга Юрия Штерна помогает больным


28.01.2008 13-21
Марк Вайль: жизнь и судьба


25.01.2008 13-27
Почетной звание – еврейской певице


22.01.2008 13-49
Сумасшедший дом. Иерусалим с Меиром Шалевом


22.01.2008 11-23
Вечный оптимист Леонид Ярмольник


17.01.2008 10-04
В израильский кинопрокат вышел снятый в Киеве фильм


11.01.2008 15-58
Роман Карцев: «С советской властью мы не боролись — она развалилась сама»



пятница
22 февраля
17 : 07
Директория еврейских общин и организаций Украины


Голосование:
Надо ли закрыть МАУП?

Да, обязательно

Нет, ни в коем случае

Посадить руководство МАУП

  Голосовать.

Архив голосований



  Cтатистика:  
Jewish TOP 20 Rambler's Top100



Copyright © 2001-2003 JewishNews.com.ua Дизайн: Fabrica.    Создание и поддержка: MIG Software