Скончался известный отказник, автор иврит-русского словаря
Jewish.ru
Сегодня ночью от тяжелого онкологического заболевания скончался выдающийся лингвист и лексикограф доктор Барух (Борис) Подольский. Многим репатриантам "Большой алии" он был известен как редактор иврит-русского и русско-ивритского словаря, вышедшего в 1991 году.
Доктор Подольский родился в Москве в 1940 году, сам изучал идиш и иврит, отсидел в Мордовских лагерях за сионистскую деятельность. В 1971-м, после нескольких лет отказа, репатриировался в Израиль. "Этого человека советская власть давила и мучила за его любовь к языку своего народа, - поделился с порталом IzRus один из его учеников Натан Приталь. – Однако он смог пережить ее на 20 лет, да еще и сделать так, что иврит стал доступен и понятен сотням тысячам репатриантам из бывшего СССР".
Болезнь была диагностирована в октябре 2010-го, перед началом осеннего семестра. Подольский, практически до самой смерти преподававший на Кафедре иврита и семитских языков Тель-авивского университета, больше всего беспокоился о том, что некому будет читать лекции. "Он был необычайно эрудирован, знал множество языков – от древнеэфиопского до хинди. Сейчас его ученики пытаются на основе конспектов собрать курс о языках мира, который он преподавал".
Доктор Барух Подольский родился в Москве в 1940 году. Отец и мать были большими любителями еврейской культуры, имели библиотеку книг на идише. От них он научился читать на идише, а при помощи бабушкиного молитвенника – и на иврите.
Участвовал в сионистской деятельности и изучении иврита. В 1958 году был арестован по обвинению в "антисоветской агитации и пропаганде с использованием национальных предрассудков". Отбыл 5 лет заключения в Мордовских лагерях (Дубравлаг). В 1967 снова осуждён на два года за сионистскую деятельность.
После многих лет отказа в 1971 г. репатриировался с женой в Израиль.
В Израиле Барух Подольский поступил на отделение семитского языкознания Тель-авивского университета, где закончил первую и вторую степени. Затем последовал докторат по истории амхарского языка.
Совместно с профессором Вениамином Файном создал добровольное товарищество "Тарбут" с целью содействовать еврейскому просвещению в России. В рамках "Тарбут" был издан самоучитель иврита "Живой иврит", затем написал небольшую "Практическую грамматику языка иврит", которая перепечатывалась множество раз.
Преподавал семитские языки, преимущественно амхарский и древнеэфиопский. Писал статьи, выступал на конференциях. Составил сначала маленький, а затем и довольно большой иврит-амхарский словарь.
В 1991 году являлся главным редактором большого иврит-русского и русско-ивритского словаря. В результате появился двухтомный словарь, содержащий по 26 тысяч слов в каждом томе. Хотя словарь пользуется большим успехом, д-р Подольский взялся за создание нового иврит-русского словаря. Новый словарь содержит примерно 50 тысяч слов и выражений. В электронной версии, изготовленной энтузиастами из фирмы ОЛАН, к нему добавили русско-ивритский словарь-индекс. Компакт-диск был выпущен в свет, в 2007 году появился Новейший иврит-русский словарь на 50 тысяч слов. В 2010-м появился он-лайн большой русско-ивритский словарь объёмом примерно 65 тысяч слов.
Практически до самой смерти преподавал на Кафедре иврита и семитских языков Тель-авивского университета. В 2004-м был избран Человеком Года в категории "Вклад в науку, медицину и образование Израиля", являлся почетным гражданином города Холон, в котором жил много лет.
21.02.2011 09-59
|