Главная
  Антисемитизм
  Евреи
  События
  Происшествия
  Община
  Израиль
  Цдака
  Интервью
  Культура
  История
  Диаспора
  Традиции
  Дискуссии
  Вся лента
  Гостевая книга


февраль
6 13
20
27
7 14
21
28
1 8 15
22
2 9
16
23
3 10
17
24
4 11
18
25
5 12
19
26



  Подписка:



  Партнеры:

MIG Software

Карта Киева


  Реклама:









Презентация нового всеукраинского проекта - еврейского сайта знакомств Немецкий музей Холокоста открывает архивы.. Кафку напечатали вопреки завещанию Холокост и СМИ Евгений Сатановский: Это не столкновение цивилизаций, это четвертая мировая Вся лента новостей

   
      сегодня: 15.02.2006, среда    
Поиск по сайту:
 
Расширенный поиск



  Происшествия:  

Хороший человек в плохое время

Газета.Ru

Роман «Полная иллюминация» рассказывает о приключениях американского еврея на Украине так, что хочется раздавать его у метро.

Дедушка поставил Отца в позу. Не Латышской Раскорякой, но как промеж молота и того места, на котором куют, что, по правде, немного похоже на Латышскую Раскоряку.

Поставившего всех раскорякой юного 28-летнего подонка зовут Джонатан Сафран Фоер, он, как и положено, еврей, живущий в Квинсе, Нью-Йорк. Как и положено еврею, книгу «Полная иллюминация» он написал про всякие еврейские дела, потому что евреи убеждены, что важнее их проблем в мире нет ничего. Как водится, он получил свой скромный гешефт: за дебютный роман в 2005 году Фоер принес домой миллион долларов плюс 12,5 тысяч за выступления, плюс переводы на 15 языков, плюс недавно законченную голливудскую экранизацию с хоббитом Элайжей Вудом в главной роли.

Снова буду честен и упомяну, что до поездки я полагал, что евреи имеют говно среди мозгов. Но потом я встретил Джонатана Сафрана Фоера, и я вам скажу, что у него нет говна среди мозгов. Он многоумный еврей.

«Полную иллюминацию» Джонатан Сафран Фоер написал после того, как в середине 90-х годов проехался по Украине, где искал свидетельства о жизни своего деда. Поэтому и герой его книги, позаимствовавший у автора полное имя, колесит где-то в окрестностях Львова и Луцка. Судя по книге, постсоветское пространство не произвело на него хорошего впечатления. Грязь и неухоженность, поганое обслуживание, диковатые и грубоватые аборигены, которые либо хотят уехать в Америку и поэтому лебезят перед любым американцем, либо понимают, что попасть в эту землю обетованную им не светит никогда, и тогда всячески гадят ему, так как «это его единственный шанс сделать Украину больше Америки и сделать себя больше американца». Стоит добавить, что большая часть романа протекает в еврейском местечке Трахимброд, и читателю придется довольно долго процеживать через себя все эти «штетлы», «цадики», «хедеры», «шмендрики» и прочую этнографию.

У людей на Украине есть одна плохая, но популярная привычка – брать вещи без спроса. Не хочу делать тебя оцепеневшим от ужаса человеком, но здесь слишком много людей, которые любят брать вещи американцев без спроса, а также устраивать им киднепинг. Спокойной ночи.

И при всем при этом человеку, уставшему от книжек, которые – что читай, что ни читай – один черт, хочется взять «Иллюминацию» и беззастенчиво всучивать всем, как листовки у метро, заполошно причитая: «Ну прочитайте, а? Только обязательно прочитайте! Честное благородное слово, она стоит того».

Хвалить «Иллюминацию» не хочется – уж больно наглая и самодостаточная вещь. Можно лишь заметить, что ожидающие плаксивых причитаний в духе Сола Беллоу обломаются по полной. Это не пасквиль и не вселенский еврейский плач. Это сложный трех- или четырехсложный роман, сильный и жесткий. Ничего подобного по языку и сюжету не появлялось уже очень давно. Поэтому практически непереводимый.

Почти половина книги – это письма украинского гида Фоера, 20-летнего одессита Александра, написанные невообразимым английским языком. Поэтому можно только снять шляпу перед американским корреспондентом НТВ Василием Аркановым, который переводил эту книгу около трех лет. И теперь, после перевода «Монологов вагины» и «Полной иллюминации», может с чистым сердцем повторить за своим героем, что «старался наилучшайше и сделал лучшее из того, что мог, что было лучшим из того, что я мог бы сделать».

Это очень смешной роман, и путешествие незадачливого американца на раздолбанных в хлам «Жигулях» в компании с одесским гопником, его престарелым дедушкой и убитой на всю голову сучкой (в значении собаки женского пола) иногда заставляет биться в истерике. Потому что «юмор – это единственный правдивый способ рассказать печальный рассказ».

Это очень честный роман, честный роман о любви и войне, смерти и прощении, грехе и расплате. Роман о том, что нет ни украинца, ни иудея, а есть только люди. В большинстве хорошие. Как бы тривиально это ни прозвучало. Я не плохой человек. Я хороший человек, которому пришлось жить в плохое время.

Джонатан Сафран Фоер. Полная иллюминация. М. ЭКСМО, 2005.

06.12.2005 10-56





  Также в рубрике:  
14.02.2006 16-18
Омри Шарон приговорен к 9 месяцам тюремного заключения


14.02.2006 11-02
Скончалась королева израильской песни Шошана Дамари


09.02.2006 17-28
Скотленд-Ярд ищет украинцев из дивизии «СС Галичина»


08.02.2006 15-46
Российский еврейский конгресс опровергает информацию о допросе Вячеслава Кантора.


08.02.2006 11-37
В полиции допрашивают председателя Российского еврейского конгресса


06.02.2006 16-23
Рада ректорів і директорів ВНЗ споживчої кооперації України висловлює обурення щодо некоректних дій МАУП


06.02.2006 13-53
Нападавшего на синагогу пытаются оправдать?


05.02.2006 10-41
Неудавшийся теракт в синагоге Бродского


02.02.2006 12-02
Увеличена в 14 раз премия за информацию о последнем матером нацистском преступнике


01.02.2006 18-20
Во Всемирном Еврейском Конгрессе обнаружены серьезные финансовые нарушения



пятница
17 февраля
17 : 00
Директория еврейских общин и организаций Украины


Голосование:
Нужен ли Украине новый главный раввин?

Необходим

Не нужен

Община должна сама избирать себе раввина

  Голосовать.

Архив голосований



  Cтатистика:  
Jewish TOP 20 Rambler's Top100



Copyright © 2001-2003 JewishNews.com.ua Дизайн: Fabrica.    Создание и поддержка: MIG Software